O tema deste estudo é relativo à fantasia por trás da forma de encontro dos israelitas com os palestinos. Em outras palavras: será que Israel cria aquilo que diz ser o seu maior medo, o terrorismo? Este trabalho é baseado na minha pesquisa em Israel e nos Estados Unidos. É uma tentativa de decifrar um pouco dos desejos do inconsciente coletivo e também o mito que motiva o comportamento político de Israel em relação aos palestinos. Para chegar a esta fantasia, conduzi grupos e entrevistas dos quais retirei as narrativas comuns e frases repetidas. Também observei as ações políticas de Israel como uma forma de atuação de desejos inconscientes.
The question of this study has to do with the underlying fantasy behind the Israeli pattern of encounter with Palestinians. In other words, does Israel create that which it claims to fear most, i.e. terrorism? This paper is based on my research in Israel and the United States. It is an attempt to decipher some of the collective unconscious wishes as well as the myth that motivates the Israeli political behavior vis-àvis the Palestinians. To get to this fantasy, I conducted focus groups and interviews out of which I drew the common narratives, and repeated phrases. I also looked at the Israeli political actions as a form of enactment of unconscious wishes.
El tema de este estudio es la fantasía que subyace al encuentro de los israelitas con los palestinos. En otras palabras: será que Israel crea aquello que dice ser su mayor miedo, el terrorismo? Este trabajo está basado en mi investigación en Israel y en los EE.UU. Es una tentativa de descifrar un poco de los deseos del inconsciente colectivo y también del mito que motiva el comportamiento político de Israel en relación con los palestinos. Para llegar a esta fantasía, coordiné grupos y entrevistas de los cuales retiré las narrativas comunes y las frases repetidas. También observé las acciones políticas de Israel como una forma de actuación de deseos inconscientes.
Le thème de cette recherche porte sur la fantaisie sous-jacente quant à la forme de rencontre entre les israéliens et les palestiniens. Autrement dit, pourrait-on affirmer qu’Israël crée ce qu’il considère sa plus grande peur, c’est-à-dire, le terrorisme? Cette étude est basée sur ma recherche menée en Israël et aux États-Unis. Il s’agit d’une tentative de comprendre quelque peu les désirs de l’inconscient collectif et également le mythe qui motive le comportement politique d’Israël par rapport aux palestiniens. Pour parvenir à cette fantaisie, j’ai accompagné des groupes et menée des interviews dont j’ai retenu les récits en commun et les phrases répétées. J’ai aussi remarqué les actions politiques en Israël en tant que forme d’action des désirs inconscients.